35
ÄÎÍ_íîâûé 14/1
Екатерина Ивановна слушала англичанина с некоторым испугом и восхище-
нием. Ему это нравилось и он продолжал рассказ.
— Впрочем, всё по порядку. Граф Платов после кампании 1812 года, после
триумфа в Париже и Лондоне… Особенно в Лондоне, где его путь устилали
розами и носили на руках. Его приветствовал сэр Вальтер Скотт, а королева
Елизавета наградила его рыцарским званием и преподнесла меч с драгоценно-
стями… Впрочем, это отдельная тема. Граф Платов вернулся на Дон, в хутор
Мишкин не один, а с моей прапрапрабабкой леди Элизабет Ролтон. Она влю-
билась в атамана и следовала за ним самозабвенно и неразлучно. Графу было
шестьдесят два года, он недавно овдовел, Элизабет исполнилось двадцать пять,
и она была девицей.
На лице Екатерины Ивановны появился интерес и удивление.
— Они поженились, и вы их сын?
Сэр Ролтон поморщился и терпеливо объснял:
— Они не поженились, к сожалению. Жили гражданским браком до самой
смерти атамана в 1818 году. После его похорон Элизабет вернулась в Лондон и
там родила моего прапрапрадедушку Матвея Ролтона. Внебрачный сын не мог
унаследовать фамилию графа Платова. Но в моих жилах течёт кровь донского
казака Платова. Я написал книгу о своём предке, рукопись храню под матрацом…
Книга написана по-английски, но я забыл язык и не могу вспомнить содержа-
ние целиком. Это омрачает моё существование. А сделать перевод рукописи и
издать на русском языке никак невозможно, нет средств. В обширной истори-
ческой литературе об атамане Платове, с которой я ознакомился в больничной
библиотеке, нет даже упоминания о Элизабет Ролтон.Это несправедливо, и я
хочу восстановить справедливость. Любезная Катрин, вы настоящая казачка и
вы мне порекомендуете, к кому из известных людей на Дону можно обратиться
за помощью.
— Да! — горячо отозвалась Екатерина Ивановна. — Я познакомлю вас с
известным человеком, атаманом Дрюней! Андреем Васильевичем! Он умница,
он замечательный. И он тоже потомок атамана Платова! Он ваш брат, и он не-
пременно поможет вам!
Сэр Ролтон горячо благодарил свою собеседницу за участие и жаждал скорее
познакомиться со своим русским братом.
23
Знакомство состоялось, родичи к обоюдному удовольствию, с одинаковым
интересом относились к истории казачества, к судьбам предков, и особенно к
семейным подробностям незабвенного Матвея Ивановича Платова. Дрюня обе-
щал сэру Ролтону похлопотать насчёт перевода его книги на русский язык и об
издании её в редакции «Загряжских ведомостей». Кроме того, он торжественно
объявил, что передаст англичанину для его книги бесценный исторический доку-
мент. Записки друга и соратника донского атамана, знаменитого поэта-партизана
Дениса Давыдова, а именно «Воспоминания о моём посещении графа Платова
в его родовом имении Мишкине».
— Записки Дениса Давыдова хранились в нашей семье, — рассказывал
Дрюня сэру Ролтону и Екатерине Ивановне во время свидания в больничном
парке. — Рукопись передала мне на хранение моя мать Евдокия Кузьминична,
а ей она досталась от её матери Марии Сидоровны, а ей — от её матери,.. имён