Background Image
Previous Page  2 / 8 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 2 / 8 Next Page
Page Background

Êóëüòóðíàÿ æèçíü Ðîñòîâà-íà-Äîíó

2

Так заканчивался материал

«Истоки современной ростовской

поэзии» в девятом номере газеты.

О творчестве поэтов прошедшей

эпохи не любят говорить, считая

его заидеологизированным. Обви-

няют их в графомании, рифмоп-

летстве и т.д. и т.п.

Я люблю ростовскую поэзию.

По-моему, это отдельное поэти-

ческое направление. Несомненно,

большое влияние на нее оказало

то, что в Ростове слились истоки

разных культур, традиции народ-

ной поэзии Кавказа и России.

Словно корни могучего дерева,

переплетенные между собой,

крепко держат они ствол, на ко-

торый нанизаны незаурядные,

напоенные степным солнцем,

овеянные донским ветром строфы

наших

поэтов.

Этим летом мне в руки по-

пала небольшая книжечка. «Ли-

рическое наступление» Ашота

Гарнакерьяна, вышедшая в 1963

году в Ростовском книжном изда-

тельстве. Без обложки, сильно

потрепанная, сиротливо белела

она в куче макулатуры. Рука, не

знаю почему, потянулась именно

к ней.

…Я – армянин, но с русским

наравне

Живу, в Россию горячо

влюбленный…

Глаза выхватили эти строки на

первой странице. Конечно, я слы-

шала об этом поэте, конечно, по-

мню, что в 2007 году мы отмечали

его 100-летие. Но стихи должны

лечь на душу, прийтись к месту

и времени. Наверно, для меня

настало время поэзии Гарнакерьяна.

Ашот Григорьевич Гарнаке-

рьян родился 4 августа 1907 в

Ростове-на-Дону. Армянин по

национальности, он был русским

поэтом, писал на русском языке.

Его любимыми поэтами были

Пушкин, Лермонтов, Маяковс-

кий. Творчеству его свойственна

южная эмоциональность, муд-

рость, мужественность, любовь

к жизни, к родине.

И в радостный день, и печальный

С тобою я связан судьбой.

Тебе я не родственник дальний,

Россия, я сын твой родной…

Не слушал в Диканьке я сказки

О ведьмах при свете луны,

И предки мои у Аракса

В предгорьях пасли табуны.

Но северный снег и метели,

И Пушкина гордый язык

С младенческих лет, с колыбели,

Считать я родными привык...

Тема Дона и Кавказа занима-

ет в стихах Гарнакерьяна особое

место. Поэт изображает родную

природу, донские степи и горы

Кавказа, синие изгибы Дона и

тихие улочки Нахичевани. Таким

стихам, как «Россия», «Нахиче-

вань», «Нам снятся новые плане-

ты», «Дорога на Турье озеро»,

«Здесь Машука, Бештау кручи»,

«В часы скупого вдохновенья»,

уготована долгая жизнь.

Тот отчий край, где в детстве

раннем

Цвела за окнами герань,

Хочу старинным звать названьем –

Нахичевань, Нахичевань!

…Там материнский добрый голос

Я слышал в утреннюю рань,

Впервые шел учиться в школу,

Нахичевань, Нахичевань!

Но и в Москве, где яркой новью

Встает высотных зданий грань,

Я вспомню о тебе с любовью,

Нахичевань, Нахичевань!

Когда читаешь эти строки,

слышишь голос дудука, зурны, и

хочется не просто читать, а петь,

петь эти слова: «Нахичевань! На-

хичевань!» Быть может, у меня

особое, личное чувство к Нахи-

чевани, поскольку мое детство

прошло недалеко от этих улочек,

маленьких, зеленых, с ватагой

мальчишек, играющих в «войнуш-

ку». Читая стихи Гарнакерьяна,

поражаешься тому, насколько

совпадал духовный облик поэта

с его лирическим героем. Он

«искал свою песню, тревожась

и мучаясь» все сорок пять лет

творческой жизни. Первая книга

«Ливни сквозь радугу» вышла в

Ростове в 1932 году. Затем книги

его стихов и поэм много раз выхо-

дили в Москве, Ростове и других

городах.

Он никогда не забывал, что

«предки у Аракса пасли табу-

ны»:

Над мирным очагом

Курится легкий дым.

И чем-то дорогим,

До сладости родным,

Повеяло от гор,

От голубых долин.

Прими меня, Кавказ!

К тебе пришел твой сын…

Но и неподдельная любовь к

Àíòîíèíà Ïîïîâà.

Èñòîêè ñîâðåìåííîé ðîñòîâñêîé ïîýçèè. Ýêñêóðñ â ïðîøëîå - 2

…×òîáû ñåðäöåì ðâàòüñÿ ââûñü

 ÷èñòîòó è âûñîòó…

Àøîò Ãàðíàêåðüÿí: ìóçûêà ñëîâà.

на смену футуристам, ничевокам, акмеистам спешили Анатолий Софронов, Ашот Гарнакерьян, Николай Доризо

и другие ростовские поэты нового советского поколения, чье творчество было навеяно стройками первых пятилеток,

созиданием нового общества, перспективами светлого будущего…

Дону, к родине вскормившей его,

словно капельки росы на степном

утреннем разнотравье искрится в

стихах Гарнакерьяна.

…Звезды светят остро, молодо

В нашей стороне донской.

Серебро смешалось с золотом,

Синева – с голубизной.

Блещут лунные прикрасы,

Чудо льется по волнам.

Как в охотничьих рассказах –

Быль и небыль пополам.

В предисловии к последней

книге стихов поэта «Распахнутые

горизонты», изданной в Москве

издательством «Современник»,

Анатолий Софронов писал: «Сей-

час, перечитывая стихи Ашота

Гарнакерьяна, отстоявшиеся за де-

сятилетия, видишь в них цельный

образ поэта, у которого публицис-

тическое начало всегда лирично,

всегда обращено своим главным

острием к действительности, к

современности».

Я – романтик. Даже глина

Часто кажется мне золотом.

Снится алый парус Грина,

По волнам бегущий молодо.

Он из пламенной надежды,

Из зари как будто ткался.

Алый парус Грина, где ж ты?

Жизнь проходит. Я заждался.

Конечно, с высоты прошед-

ших лет мы можем утверждать,

что многое писалось по заказу,

«на злобу дня». Но, в то же время,

читая эти стихотворения, веришь,

что написаны они от всей души,

с надеждой на скорое светлое

завтра.

Все, что казалось

Фантастическим,

Волшебным,

Как перо жар-птицы,

Становится коммунистическим,

Чтоб в плоть живую

Воплотиться…

В 50-70-е годы Ашот Георгие-

вич был популярен среди ростов-

чан и не только. В январе 1964

года газеты опубликовали спи-

сок произведений, выдвинутых

на Ленинскую премию. Список

был довольно обширным. Среди

них было имя и Ашота Гарнаке-

рьяна.

Когда на литературных вече-

рах в Ростове или Пятигорске,

Таганроге или другом месте его

представляли слушателям не толь-

ко крупнейшим поэтом Дона, но

и всегоЮга России, над этим иро-

низировали даже друзья Ашота

Георгиевича. Но когда его вдруг

не стало, все сразу поняли: да,

он был крупнейшим поэтом Юга

России в середине ХХ века.

Он любил общаться с читате-

лями, часто выступал со своими

стихами перед ними, бескоры-

стно вел литературную группу

начинающих авторов, всячески

помогая раскрытию их таланта.

Так, например, его дружба с Ни-

колаем Доризо способствовала

становлению поэта.

Эпохи сменяют одна другую, а

поэзия живет и дарит нам минуты

радости и грусти, переживаний и

размышлений, открытия новых

поэтических имен и мастеров

незаслуженно забытых.

Âëàä Òåðåíòüåâ

Ïîýò, ïèñàòåëü, æóðíàëèñò

ния отчимом отразил в строчках:

«Зато я знал в тринадцать лет,

Что сказано – отрезано.

Да – это да, нет – это нет,

И спорить бесполезно.

Знал смолоду: есть слово «долг».

Знал с детства: есть лишения.

Знал, где не струсишь – будет толк,

Где струсишь – нет прощения».

В 1934 году Симонов поступает в

Литературный институт им. Горького.

Учится на семинарах Павла Анто-

кольского и Владимира Луговского.

В 1939 г. начались военные дей-

ствия на Халхин-Голе. Его командиру-

ют на Халхин-Гол. К этому времени

он уже был женат, но брак с Евгенией

Ласкиной, литературным редакто-

ром, не удался, не удержал его и сын

Алексей. В 1940 г. они расстались.

К окончательному разрыву, вероятно,

подтолкнуло знакомство Симонова

с актрисой Валентиной Серовой,

вдовой недавно погибшего лётчика,

героя Испании, Анатолия Серова.

Их роман стал самым, пожалуй, из-

вестным в Советском Союзе. Любовь

вдохновляла поэта в творчестве. Но

всё ближе и неумолимей надвигалась

война.

В начале войны он на западном

фронте, как военный корреспондент.

В тяжёлых боях под Могилёвом он

едва не погиб, а в конце июля, ока-

зался в Москве. Остановившись у

своего друга на даче в Переделкино,

он пишет стихотворение «Жди меня».

Печатать его он не собирался, считая

слишком личным, но под напором

близких друзей, для которых «Жди

меня», переписанное от руки, было

своего рода «оберегом», поэт публи-

кует его в декабре 1941г.

О первых, самых тяжёлых меся-

цах войны Симонов пишет стихот-

ворение «Ты помнишь Алёша…»

ставшее эталоном высокой граждан-

ственности, в котором создаёт вре-

зающийся в сознание живой образ

России – Родины.

«Ты знаешь, наверное, всё-таки

Родина

Не дом городской, где

я празднично жил.

А эти просёлки, что дедами

пройдены,

С простыми крестами их русских

могил».

Вспоминает Маргарита Алигер:

«Всю войну он жил на диво напря-

жённо и насыщенно, в порыве не

иссякающего упоения жизнью со

всеми её опасностями, угрозами, радо-

стями. И то сказать, если посмотреть

со стороны, честное слово, могло

показаться, что на свете существуют

несколько Константинов Симоно-

вых: один шлёт корреспонденции с

самых жарких точек войны, другой

потоком пишет лирические стихи,

третий ставит пьесу на сцене москов-

ского театра, четвёртый публикует в

толстом журнале повесть и, наконец

пятый, пожалуй самый знаменитый,

появляясь даже на несколько часов в

Москве, умудряется лихо погулять с

друзьями в ресторане «Арагви».

Необыкновенная трудоспособ-

ность Симонова сыграла с ним однаж-

ды курьёзнуюшутку. Речь идёт о том,

как создавалась «Корреспондентская

застольная». Об этом он пишет в

своём фронтовом дневнике: «Ехал в

открытом «виллисе», сидел, закутав-

шись в бурку. На холодном ветру не-

охота даже вытащить руку, «бубнил»

себе под нос, сочинял, а потом зубрил

только что сочинённые строфы, что-

бы закрепить в памяти все, начиная

с первой. Водитель решил, что пол-

ковник тронулся умом – всю дорогу

громко разговаривал сам с собой. По

приезде он сигнализировал об этом в

санчасть фронта». Но как раз именно

тогда родились строчки.

«От Москвы до Бреста

Нет такого места,

Где бы не скитались мы в пыли.

С «Лейкой» и блокнотом,

А то и с пулемётом

Сквозь огонь и стужу мы прошли».

И воюющая страна запела их.

Сегодня, по истечении времени,

можно с уверенностью сказать, стихи

военных лет, в особенности те, что

были адресованы Валентине Серо-

вой, скорее всего и явились основой

поэтической славы Константина

Симонова. Лучшие из них выражают

конфликт между двумя сильнейшими

движущими силами его души: любо-

вью к женщине и воинским долгом

перед Родиной.

Пройдя через горнило войны, не-

задолго до её конца он напишет:

«Не той, что из сказок,

не той что с пелёнок,

Не той, что была

по учебникам пройдена,

А той, что пылала

в глазах воспалённых,

А той, что рыдала –

запомнил я Родину.

И вижу её накануне Победы

Не каменной, бронзовой,

славой увенчанной,

А очи проплакавшей,

идя сквозь беды,

Всё снёсшей, всё вынесшей

русскою женщиной».

Но кончилась война и, вопреки

ожиданиям, мирное время открылось

новым этапом репрессий и гонений.

Симонов, как и большинство лю-

дей его поколения, верил в Сталина.

Уже после «разоблачения» Хру-

щёвым «культа личности» Сталина,

Симонов создаёт «образ вождя» в

мемуарах «Глазами современника»,

пытается понять феномен «Отца

народов».

В начале 1946г. Симонов в соста-

ве делегации посетил США. Свой

авторский гонорар за американское

издание повести «Дни и ночи» он в

основном истратил на закупку школь-

ного и медицинского оборудования,

постельного белья для детского дома

в Смоленске.

Будучи членом Ревизионной

Комиссии ЦК КПСС и имея возмож-

ность оказывать влияние на влась,

он «пробивал» издание книг, защи-

щал молодых, отстаивал интересы

литературы. Вероятно, для него это

было необходимостью: помогать,

выручать, поддерживать, вытягивать,

защищать.

Но с конца 50-х годов ситуация

меняется. Это было связано, видимо,

с определёнными процессами в обще-

стве, с переосмыслением некоторых

моментов истории страны.

С поста редактора «Нового мира»

Симонову пришлось уйти. Он уез-

жает в Ташкент спецкором газеты

«Правда».

К тому времени он расстался с

Валентиной Серовой. Последней его

женой стала вдова его фронтового то-

варища, поэта Семёна Гудзенко.

Характер Симонова, его мобиль-

ность сказываются и на новом месте

работы. Писатель изъездит всю Вос-

точную и Западную Сибирь. Побы-

вает в Японии, Корее, Китае, каждый

раз открывая новое уже в междуна-

родных человеческих отношениях.