Background Image
Previous Page  6 / 8 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 6 / 8 Next Page
Page Background

¹8-9 – 2013 ã

6

Êðèòèêà

В 2013 г. региональная общественная орга-

низация литераторов «Волго-Дон» выпустила 3

номер литературно-общественного журнала с

одноимённым названием. В каком издательстве

вышел журнал – непонятно. На последней стра-

нице помещён сумбурный логотип какого-то из-

дательства со странным названием, которое едва

видно – «Радуга стихов». В центре почему-то

реклама ООО Волгодонского фонда жилищного

кредитования.

Но не это главное. Непонятен смысл данного

издания, который преследовали Редакционный,

Общественно-редакционный и Попечительский

советы журнала? Порадовать читателей талант-

ливыми произведениями волгодонских литера-

торов и их коллег из других городов и весей

Дона и Кубани? Создать ещё один полноценный

региональный литературно-художественный

журнал в довесок к уже существующему («До-

ОН_новый»)?

Если бы так. Но, увы, «Волго-Дон» только

заявлен его создателями как журнал. На самом

деле это обыкновенный, рядовой альманах, каких

полно в Ростове и области. Здесь нет постоянных

рубрик или разделов. Пролистав издание от на-

чала до конца, нашёл только один раздел на 37

странице: «Поэзия и художественная проза».

Открывается раздел публицистикой главного

редактора Алексея Кеды об Анатолии Вениами-

новиче Калинине. К какому жанру принадлежат

произведения, напечатанные в самом начале

сборника, остаётся загадкой. Но явно – это не

поэзия и не художественная проза, особенно – у

некоторых авторов… (Такая самокритика радует.

Тем более, что и в начале альманаха помещены

работы всё того же А. Кеды).

На 44 странице тоже присутствует подобие

раздела. Звучит это так: «Раздел ЗОРИНАД ЕЕЙ

подготовлен Людмилой Васильевной Рогочей».

Не понятно, правда, где находится сам раздел и

кто такая Л. Рогочей? Вернее, как её настоящая

фамилия, потому что дальше, под фотографией,

значится: «Людмила Рогочая, член Союза россий-

ских писателей…»

Произведения авторов в альманахе опуб-

ликованы на первый взгляд бессистемно, не в

алфавитном порядке, а как бог на душу положит.

Но при ближайшем рассмотрении угадывается

иерархическая лесенка (по старшинству): вна-

чале – главный редактор А. Кеда, следом – член

редколлегии, к тому же один из первостроителей

и эксплуатационников Атоммаша Валерий Ма-

шинский, потом первостроители Волгодонска

Ю. Баев, Н. Никонов и т.д.

Какими же стихотворными и прозаическими

«шедеврами» заполнен альманах волгодонцев?

Увы, качество многих представленных на суд

читателей материалов оставляет желать лучшего!

Особенно это бросается в глаза в самом начале

сборника, где следовало бы поместить самые

сильные, ударные произведения, чтобы читатель,

разочаровавшись, не закрыл сразу же горе-жур-

нал, едва пробежав бегло первые страницы.

Однако, редсовет пренебрёг этим. По из-

вестному принципу «своя рука владыка» в на-

чале сборника главный редактор, член Союза

писателей России, Алексей Кеда напечатал свои

довольно посредственные заметки, – публици-

стические воспоминания об А. Калинине и М.

Шолохове, а также присовокупил два стихот-

ворения: «Волгодонск – жемчужина степи» и

«К столетию Волгодонска 2050 год!» – этакий

футуристический взгляд в будущее. Ну, любые

темы достойны пера, – были бы стихи, как сти-

хи. Так ведь нет же. Главный редактор и член

профессионального писательского Союза позво-

ляет себе такие, например, сравнения:

«Родная

степь!.. На сотни вёрст вокруг/ Её богатств

незамкнутый сундук»

. Речь идёт, заметьте, о со-

временности – на дворе XXI век, а поэт всё ещё

измеряет «родную степь» допотопными вёрста-

ми! А как вам нравится «сундук богатств», да ещё

незамкнутый? В этом же произведении у «батьки

Дона» появляются (как у человека!) «крепкие

ступни», которые почему-то «мозолят» «войн

кровавые огни». Если уж на то пошло, то огни

обычно жгут, а не мозолят «ступни». До шедевра,

конечно, этому творению далеко, как и второму,

футуристическому. В нём – такие же банальные

строки, избитые рифмы, стихотворные штампы,

а в последней строке – сбой ритма.

На 51 странице помещена подборка стихов

главного редактора. Здесь на фоне всё той же

поэтической, заштампованной серости, не го-

ворящей ничего ни уму, ни сердцу, теряются,

несомненно, интересные строки, как, например,

в стихотворении «Степи открытая душа»:

Плетётся ветер безмятежно,

Травою струнною шурша.

Поёт задумчиво и нежно

Степи открытая душа!

Неплохо сработана красочная пейзажная

з а р и с о в к а

«Мартовская

синь», с удо-

воль с тви ем

вчитываешься

в лирическую

элегию «Рас-

ставание».

Из неудач-

ных строк от-

метим

«негром-

кий звон церк-

вушки на заре»

(стихотворе-

ние «Создание

творца»). Поэт,

правда, даль-

ше поясняет:

«А выше – гроз

осенних пере-

звон, / Напевы

звонниц приглу-

шает он»

, – из

чего понятно,

что звонит всё-

таки не сама

церквушка, а

з вон ни ца…

В небольшом

стихотворении

« С о л н ц е и

степь» недоуме-

ние вызывает

концовка:

«А

в душе – неиз-

менно / Солнце,

небо, трава!»

Запоминается почему-то одна

трава… И где, – не на газоне или в поле, где ей

и положено произрастать, а – в душе! Довольно

неожиданно, не правда ли? Неужели всё так

запущено…

В прозаических изысках о Калинине А. Кеда

навязчиво называет Анатолия Вениаминовича

«звёздным писателем Дона», подчёркивая: так

его, «с моей подачи, величает историк П.П.

Коваленко, который анализировал мои очерки,

статьи, эссе о писателе Калинине с 2000 года».

При этом, чем же знаменит историк Коваленко,

автор скромно умалчивает. На лицо желание хоть

каким-нибудь боком притулиться к посмертной

славе известного классика донской литературы,

блеснуть в её лучах. Тут же – красноречивые

фото, на каждом из которых А. И. Кеда с А. В.

Калининым. Ловлю себя на мысли, что видел

подобных фотографий десятки. Особенно в сбор-

никах начинающих стихотворцев, считавших

хорошим тоном хоть раз в жизни совершить «па-

ломничество» в Пухляковку, запечатлеть себя на

фото вместе с Калининым, а если повезёт, взять

у него своеобразное «благословение» – вступи-

тельную статью к своей книжке.

Конечно, возвышенного пафоса в сборнике

– хоть отбавляй. Особенно усердствует всё тот же

А. Кеда в своих многочисленных прозаических

материалах, щедро рассыпанных по страницам.

Он не устаёт славословить так называемый «мир-

ный атом», горой стоит за АЭС, клеймит против-

ников строительства атомной электростанции и

завода «Атоммаш», доказывавших, что они резко

ухудшают экологическую ситуацию в регионе.

Во многих стихотворных подборках авторов

альманаха – просто зашкаливают навязчивые

дифирамбы городу Волгодонску; масса посред-

ственных, наспех срифмованных текстовок,

громко названных песнями, и очень мало на-

стоящей поэзии. Ярким примером такого поэта-

песенника является Валерий Машинский. Он

член Союза писателей Дона, член редколлегии

журнала «Волго-Дон», композитор, автор более

50 песен. В подборке опубликованы его песни на

собственные стихи и – других авторов, в основ-

ном всё того же вездесущего А. Кеды. Посмот-

рим, что же за перлы выдаёт В. Машинский?

«Наш Волгодонск, наш Волгодонск – / Силь-

ный, мудрый, вольный!»

;

«Великие реки слились

неспроста, / В названье твоём – доброта, красо-

та»; «Будь щедрым вовеки, донская земля, / Под

флагом трёхцветным, опорой Кремля».

(«Наш

Волгодонск». Стихи В. Машинского, музыка В.

Яркина). Вот характерный образец творчества

композитора и поэта, как высокопарно заявлено

в аннотации. Из вышеприведённых строк ста-

новится ясно, что написаны они исключитель-

но для того,

чтобы подве-

сти читателя к

заключитель-

ному тезису

про «опо ру

Кремля». Сде-

лать реверанс

власть предер-

жа щим – в

духе данного

издания!

К а р и к а -

турно звучит

стихотворение

«Любовь исти-

ны». Уж не бу-

дем обращать

внимания на

игриво-юмор-

ные строчки:

«Истин свет

вбирался впе-

ч атл ител ь -

но, / На сту-

пая времени

н а х в о с т »

.

Правда, поэт

писал это на

полном серьё-

зе. Но, право

же , время с

хвостом – это

уже слишком.

Даже пародию

писать не нуж-

но, сам автор умудрился, написал… И всё для

того, чтобы дальше поведать миру без ложной

скромности и напускного пафоса:

«Вчера в меня

влюбилась истина, / Мой мир в себя вобрав до

дна»

. Вот так. Влюблённая (вероятно, по уши!)

истина. А почему бы и нет, если очень хочется.

И подобных карикатурно-пародийных строк

в подборке хоть пруд пруди. За примерами далеко

ходить не надо:

«Полетим, любовью окрылённые,

/ Прилетим на родину планет»; «Насладись

на вечернем застолье / И набрось на созвездье

узду»; «Человек, рождённый с песней, / Сможет

всё преодолеть».

До Олимпиады ещё далеко, а композитор с

поэтом А. Кедой подсуетились и тут. Ну как же

обойти эту беспроигрышную, конъюнктурную

тему! И вот, как первый блин, (который, как

правило – комом) выпечен дружеским дуэтом

поэтически-песенный перл под звучным на-

званием «Наш олимпийский Сочи» (непонятно

только, почему «наш», если оба соавтора – из

Волгодонска?). В качестве примера приведу

только последний куплет, и всё сразу станет

ясно, каков общий поэтический уровень этого

коллективного творения. На мой взгляд он, как

говорят строители, – «ниже плинтуса»:

Метры, шайбы, очки…

И нервы крепки.

Нам победа нужна,

Бойцовски трудна!

Не брезгует В. Машинский и откровенным

плагиатом. Вспомните песню из популярного

спектакля под названием «Проснись и пой»

московского театра Сатиры, в которой, как лейт-

мотив, звучат эти запоминающиеся слова: «Про-

снись и пой». А вот концовка песни разбираемого

автора «Россия – наш родимый дом»:

«Здесь не-

беса любовью дышат. / Проснись скорей и пой с

утра»

. Как видим, совпадение почти дословное.

И, я думаю, не случайное. Нельзя предположить,

что автор не видел телеверсии популярнного в

советские времена спектакля.

Но пусть читатели не подумают, что я предна-

меренно выискиваю самые слабые произведения.

Нет, листаю сборник подряд. Вот Юрий Баев,

автор восьми книг стихов, басен и прозы. В его

подборке – четыре басни. По моему личному

мнению, жанр басни давно себя исчерпал. После

À â äóøå –

...

òðàâà, èëè Âëþáë¸ííàÿ èñòèíà

Обзор очередного «шедеврального» издания

великого баснописца, классика русской литерату-

ры Ивана Крылова, что нового можно сказать, не

повторяясь? Да, по большому счёту, ничего. Тем

более, таким непоэтичным слогом, как у Ю.Ба-

ева. Чтобы не быть голословным, приведём, на

вскидку, одну только цитату:

«Тем ныне песня и

ценна, / Что слышится в ней вся природа, / От

комара и до слона».

Следующей идёт подборка поэта из г. Гуково

Николая Никонова. Он – автор более 20 книг,

но это ладно. Далее в краткой биографической

справке значится: «С февраля 2013 – кавалер

ордена «Золотая осень» имени С. А. Есенина».

Поразительно. Неужели уже есть и такой ор-

ден? И какие литературные «подвиги» нужно

совершить, чтобы наградили? Знал бы об этом

Сергей Александрович… Орденоносец – член

Московской городской организации СП России,

казачий есаул. Тут опять в душу закрадываются

сомнения: а точно ли автор – член Союза писате-

лей России, если не прошёл приём в Ростовском

региональномотделени? Ну, а казачий есаул

– это уж и вовсе нонсенс… В старой русской

императорской армии это звание являлось обер-

офицерским, приравнивалось к пехотному капи-

тану. Чтобы его получить, нужно было окончить

соответствующее военное учебное заведение,

из которого выпускали подхорунжим, и долго

служить. Далее следовали прапорщик (только в

военное время), хорунжий, сотник, подъесаул.

Когда уважаемый автор успел пройти всю эту

служебную лестницу и заполучить наконец-то

золотые погоны есаула – не ясно. Тем более,

нигде не значится, служил ли он вообще в армии

и в каком звании?

Но посмотрим на его литературные достиже-

ния, это ведь самое главное для орденоносца.

Произведения, увы, не впечатляют. Вот первое

стихотворение «Баллада об одиночестве»:

«Ме-

сяц сонным селезнем / Плыл за материк…»

(какой, если речь о русской сельской глубинке?)

.

Далее – банальщина и косноязычие на уровне

начинающих литгрупповцев:

«Человеку груст-

но – / Одинок / И сед… / То-то, да не то-то».

А стихотворный «шедевр» «Прошу прощения»

не удержусь, приведу целиком. Он заслуживает

того, посудите сами:

Обещал и не смог,

Понимаю сам,

Стал в каком я теперь положении.

Не сподобил Господь

На поездку к друзьям.

Снизойдите, прошу

Прощения.

Невольно закрадывается вопрос: неужели за

такие, прошу прощения, вирши, в Москве раз-

дают ордена имени Сергея Есенина?!

Очень слабые подборки у Олега Волкова,

Леонида Добриденя, Анны Ртищевой, Лидии

Снегирёвой из Ейска, заполнившей посред-

ственными стихами целых пять журнальных

страниц. Зачастую, у многих это даже не стихи,

а рифмованная проза. Правда, с чувством ритма

у литераторов всё в порядке, тут уж они подна-

торели.

Есть в альманахе и ростовчане. Алексей

Пасюков опубликовал неплохую жизненную за-

рисовку «Переполох» о ветеране Великой Отече-

ственной войны, не побоявшемся трёх городских

отморозков, смело вставшем на их пути. Правда,

хотелось бы углублённой психологической мо-

тивации поступков героя и персонажей, более

острой, внятной и оправданной концовки. Из

приведённого материала, если поработать, полу-

чился бы неплохой современный рассказ на со-

циальную тему, а не просто краткий, штриховой

набросок с натуры.

Ещё один писатель из станицы Старочер-

касской, член СП России (правда, исключённый

в своё время из Ростовского регионального

отделения СП, о чём в аннотации не сказано),

Георгий Губанов тоже напечатал рассказ с не-

сколько игривым названием «Гусь лапчатый».

В принципе написан неплохо, но весь смысл

сводится к элементарной анекдотической хохме,

в духе дурно попахивающих американских моло-

дёжных комедий, когда бестолковые герои пере-

путывают всё и вся. В данном случае персонаж

повествования, Шурик, перепутал дикого гуся

с домашним, подстрелив его на охоте (вернее

– рыбалке). Всё выяснилось

только дома, когда

родной дед молодого охотника узнал в «бое-

вом» трофее внука свою собственную птицу.