¹8-9 – 2013 ã
6
Êðèòèêà
В 2013 г. региональная общественная орга-
низация литераторов «Волго-Дон» выпустила 3
номер литературно-общественного журнала с
одноимённым названием. В каком издательстве
вышел журнал – непонятно. На последней стра-
нице помещён сумбурный логотип какого-то из-
дательства со странным названием, которое едва
видно – «Радуга стихов». В центре почему-то
реклама ООО Волгодонского фонда жилищного
кредитования.
Но не это главное. Непонятен смысл данного
издания, который преследовали Редакционный,
Общественно-редакционный и Попечительский
советы журнала? Порадовать читателей талант-
ливыми произведениями волгодонских литера-
торов и их коллег из других городов и весей
Дона и Кубани? Создать ещё один полноценный
региональный литературно-художественный
журнал в довесок к уже существующему («До-
ОН_новый»)?
Если бы так. Но, увы, «Волго-Дон» только
заявлен его создателями как журнал. На самом
деле это обыкновенный, рядовой альманах, каких
полно в Ростове и области. Здесь нет постоянных
рубрик или разделов. Пролистав издание от на-
чала до конца, нашёл только один раздел на 37
странице: «Поэзия и художественная проза».
Открывается раздел публицистикой главного
редактора Алексея Кеды об Анатолии Вениами-
новиче Калинине. К какому жанру принадлежат
произведения, напечатанные в самом начале
сборника, остаётся загадкой. Но явно – это не
поэзия и не художественная проза, особенно – у
некоторых авторов… (Такая самокритика радует.
Тем более, что и в начале альманаха помещены
работы всё того же А. Кеды).
На 44 странице тоже присутствует подобие
раздела. Звучит это так: «Раздел ЗОРИНАД ЕЕЙ
подготовлен Людмилой Васильевной Рогочей».
Не понятно, правда, где находится сам раздел и
кто такая Л. Рогочей? Вернее, как её настоящая
фамилия, потому что дальше, под фотографией,
значится: «Людмила Рогочая, член Союза россий-
ских писателей…»
Произведения авторов в альманахе опуб-
ликованы на первый взгляд бессистемно, не в
алфавитном порядке, а как бог на душу положит.
Но при ближайшем рассмотрении угадывается
иерархическая лесенка (по старшинству): вна-
чале – главный редактор А. Кеда, следом – член
редколлегии, к тому же один из первостроителей
и эксплуатационников Атоммаша Валерий Ма-
шинский, потом первостроители Волгодонска
Ю. Баев, Н. Никонов и т.д.
Какими же стихотворными и прозаическими
«шедеврами» заполнен альманах волгодонцев?
Увы, качество многих представленных на суд
читателей материалов оставляет желать лучшего!
Особенно это бросается в глаза в самом начале
сборника, где следовало бы поместить самые
сильные, ударные произведения, чтобы читатель,
разочаровавшись, не закрыл сразу же горе-жур-
нал, едва пробежав бегло первые страницы.
Однако, редсовет пренебрёг этим. По из-
вестному принципу «своя рука владыка» в на-
чале сборника главный редактор, член Союза
писателей России, Алексей Кеда напечатал свои
довольно посредственные заметки, – публици-
стические воспоминания об А. Калинине и М.
Шолохове, а также присовокупил два стихот-
ворения: «Волгодонск – жемчужина степи» и
«К столетию Волгодонска 2050 год!» – этакий
футуристический взгляд в будущее. Ну, любые
темы достойны пера, – были бы стихи, как сти-
хи. Так ведь нет же. Главный редактор и член
профессионального писательского Союза позво-
ляет себе такие, например, сравнения:
«Родная
степь!.. На сотни вёрст вокруг/ Её богатств
незамкнутый сундук»
. Речь идёт, заметьте, о со-
временности – на дворе XXI век, а поэт всё ещё
измеряет «родную степь» допотопными вёрста-
ми! А как вам нравится «сундук богатств», да ещё
незамкнутый? В этом же произведении у «батьки
Дона» появляются (как у человека!) «крепкие
ступни», которые почему-то «мозолят» «войн
кровавые огни». Если уж на то пошло, то огни
обычно жгут, а не мозолят «ступни». До шедевра,
конечно, этому творению далеко, как и второму,
футуристическому. В нём – такие же банальные
строки, избитые рифмы, стихотворные штампы,
а в последней строке – сбой ритма.
На 51 странице помещена подборка стихов
главного редактора. Здесь на фоне всё той же
поэтической, заштампованной серости, не го-
ворящей ничего ни уму, ни сердцу, теряются,
несомненно, интересные строки, как, например,
в стихотворении «Степи открытая душа»:
Плетётся ветер безмятежно,
Травою струнною шурша.
Поёт задумчиво и нежно
Степи открытая душа!
Неплохо сработана красочная пейзажная
з а р и с о в к а
«Мартовская
синь», с удо-
воль с тви ем
вчитываешься
в лирическую
элегию «Рас-
ставание».
Из неудач-
ных строк от-
метим
«негром-
кий звон церк-
вушки на заре»
(стихотворе-
ние «Создание
творца»). Поэт,
правда, даль-
ше поясняет:
«А выше – гроз
осенних пере-
звон, / Напевы
звонниц приглу-
шает он»
, – из
чего понятно,
что звонит всё-
таки не сама
церквушка, а
з вон ни ца…
В небольшом
стихотворении
« С о л н ц е и
степь» недоуме-
ние вызывает
концовка:
«А
в душе – неиз-
менно / Солнце,
небо, трава!»
Запоминается почему-то одна
трава… И где, – не на газоне или в поле, где ей
и положено произрастать, а – в душе! Довольно
неожиданно, не правда ли? Неужели всё так
запущено…
В прозаических изысках о Калинине А. Кеда
навязчиво называет Анатолия Вениаминовича
«звёздным писателем Дона», подчёркивая: так
его, «с моей подачи, величает историк П.П.
Коваленко, который анализировал мои очерки,
статьи, эссе о писателе Калинине с 2000 года».
При этом, чем же знаменит историк Коваленко,
автор скромно умалчивает. На лицо желание хоть
каким-нибудь боком притулиться к посмертной
славе известного классика донской литературы,
блеснуть в её лучах. Тут же – красноречивые
фото, на каждом из которых А. И. Кеда с А. В.
Калининым. Ловлю себя на мысли, что видел
подобных фотографий десятки. Особенно в сбор-
никах начинающих стихотворцев, считавших
хорошим тоном хоть раз в жизни совершить «па-
ломничество» в Пухляковку, запечатлеть себя на
фото вместе с Калининым, а если повезёт, взять
у него своеобразное «благословение» – вступи-
тельную статью к своей книжке.
Конечно, возвышенного пафоса в сборнике
– хоть отбавляй. Особенно усердствует всё тот же
А. Кеда в своих многочисленных прозаических
материалах, щедро рассыпанных по страницам.
Он не устаёт славословить так называемый «мир-
ный атом», горой стоит за АЭС, клеймит против-
ников строительства атомной электростанции и
завода «Атоммаш», доказывавших, что они резко
ухудшают экологическую ситуацию в регионе.
Во многих стихотворных подборках авторов
альманаха – просто зашкаливают навязчивые
дифирамбы городу Волгодонску; масса посред-
ственных, наспех срифмованных текстовок,
громко названных песнями, и очень мало на-
стоящей поэзии. Ярким примером такого поэта-
песенника является Валерий Машинский. Он
член Союза писателей Дона, член редколлегии
журнала «Волго-Дон», композитор, автор более
50 песен. В подборке опубликованы его песни на
собственные стихи и – других авторов, в основ-
ном всё того же вездесущего А. Кеды. Посмот-
рим, что же за перлы выдаёт В. Машинский?
«Наш Волгодонск, наш Волгодонск – / Силь-
ный, мудрый, вольный!»
;
«Великие реки слились
неспроста, / В названье твоём – доброта, красо-
та»; «Будь щедрым вовеки, донская земля, / Под
флагом трёхцветным, опорой Кремля».
(«Наш
Волгодонск». Стихи В. Машинского, музыка В.
Яркина). Вот характерный образец творчества
композитора и поэта, как высокопарно заявлено
в аннотации. Из вышеприведённых строк ста-
новится ясно, что написаны они исключитель-
но для того,
чтобы подве-
сти читателя к
заключитель-
ному тезису
про «опо ру
Кремля». Сде-
лать реверанс
власть предер-
жа щим – в
духе данного
издания!
К а р и к а -
турно звучит
стихотворение
«Любовь исти-
ны». Уж не бу-
дем обращать
внимания на
игриво-юмор-
ные строчки:
«Истин свет
вбирался впе-
ч атл ител ь -
но, / На сту-
пая времени
н а х в о с т »
.
Правда, поэт
писал это на
полном серьё-
зе. Но, право
же , время с
хвостом – это
уже слишком.
Даже пародию
писать не нуж-
но, сам автор умудрился, написал… И всё для
того, чтобы дальше поведать миру без ложной
скромности и напускного пафоса:
«Вчера в меня
влюбилась истина, / Мой мир в себя вобрав до
дна»
. Вот так. Влюблённая (вероятно, по уши!)
истина. А почему бы и нет, если очень хочется.
И подобных карикатурно-пародийных строк
в подборке хоть пруд пруди. За примерами далеко
ходить не надо:
«Полетим, любовью окрылённые,
/ Прилетим на родину планет»; «Насладись
на вечернем застолье / И набрось на созвездье
узду»; «Человек, рождённый с песней, / Сможет
всё преодолеть».
До Олимпиады ещё далеко, а композитор с
поэтом А. Кедой подсуетились и тут. Ну как же
обойти эту беспроигрышную, конъюнктурную
тему! И вот, как первый блин, (который, как
правило – комом) выпечен дружеским дуэтом
поэтически-песенный перл под звучным на-
званием «Наш олимпийский Сочи» (непонятно
только, почему «наш», если оба соавтора – из
Волгодонска?). В качестве примера приведу
только последний куплет, и всё сразу станет
ясно, каков общий поэтический уровень этого
коллективного творения. На мой взгляд он, как
говорят строители, – «ниже плинтуса»:
Метры, шайбы, очки…
И нервы крепки.
Нам победа нужна,
Бойцовски трудна!
Не брезгует В. Машинский и откровенным
плагиатом. Вспомните песню из популярного
спектакля под названием «Проснись и пой»
московского театра Сатиры, в которой, как лейт-
мотив, звучат эти запоминающиеся слова: «Про-
снись и пой». А вот концовка песни разбираемого
автора «Россия – наш родимый дом»:
«Здесь не-
беса любовью дышат. / Проснись скорей и пой с
утра»
. Как видим, совпадение почти дословное.
И, я думаю, не случайное. Нельзя предположить,
что автор не видел телеверсии популярнного в
советские времена спектакля.
Но пусть читатели не подумают, что я предна-
меренно выискиваю самые слабые произведения.
Нет, листаю сборник подряд. Вот Юрий Баев,
автор восьми книг стихов, басен и прозы. В его
подборке – четыре басни. По моему личному
мнению, жанр басни давно себя исчерпал. После
À â äóøå –
...
òðàâà, èëè Âëþáë¸ííàÿ èñòèíà
Обзор очередного «шедеврального» издания
великого баснописца, классика русской литерату-
ры Ивана Крылова, что нового можно сказать, не
повторяясь? Да, по большому счёту, ничего. Тем
более, таким непоэтичным слогом, как у Ю.Ба-
ева. Чтобы не быть голословным, приведём, на
вскидку, одну только цитату:
«Тем ныне песня и
ценна, / Что слышится в ней вся природа, / От
комара и до слона».
Следующей идёт подборка поэта из г. Гуково
Николая Никонова. Он – автор более 20 книг,
но это ладно. Далее в краткой биографической
справке значится: «С февраля 2013 – кавалер
ордена «Золотая осень» имени С. А. Есенина».
Поразительно. Неужели уже есть и такой ор-
ден? И какие литературные «подвиги» нужно
совершить, чтобы наградили? Знал бы об этом
Сергей Александрович… Орденоносец – член
Московской городской организации СП России,
казачий есаул. Тут опять в душу закрадываются
сомнения: а точно ли автор – член Союза писате-
лей России, если не прошёл приём в Ростовском
региональномотделени? Ну, а казачий есаул
– это уж и вовсе нонсенс… В старой русской
императорской армии это звание являлось обер-
офицерским, приравнивалось к пехотному капи-
тану. Чтобы его получить, нужно было окончить
соответствующее военное учебное заведение,
из которого выпускали подхорунжим, и долго
служить. Далее следовали прапорщик (только в
военное время), хорунжий, сотник, подъесаул.
Когда уважаемый автор успел пройти всю эту
служебную лестницу и заполучить наконец-то
золотые погоны есаула – не ясно. Тем более,
нигде не значится, служил ли он вообще в армии
и в каком звании?
Но посмотрим на его литературные достиже-
ния, это ведь самое главное для орденоносца.
Произведения, увы, не впечатляют. Вот первое
стихотворение «Баллада об одиночестве»:
«Ме-
сяц сонным селезнем / Плыл за материк…»
(какой, если речь о русской сельской глубинке?)
.
Далее – банальщина и косноязычие на уровне
начинающих литгрупповцев:
«Человеку груст-
но – / Одинок / И сед… / То-то, да не то-то».
А стихотворный «шедевр» «Прошу прощения»
не удержусь, приведу целиком. Он заслуживает
того, посудите сами:
Обещал и не смог,
Понимаю сам,
Стал в каком я теперь положении.
Не сподобил Господь
На поездку к друзьям.
Снизойдите, прошу
Прощения.
Невольно закрадывается вопрос: неужели за
такие, прошу прощения, вирши, в Москве раз-
дают ордена имени Сергея Есенина?!
Очень слабые подборки у Олега Волкова,
Леонида Добриденя, Анны Ртищевой, Лидии
Снегирёвой из Ейска, заполнившей посред-
ственными стихами целых пять журнальных
страниц. Зачастую, у многих это даже не стихи,
а рифмованная проза. Правда, с чувством ритма
у литераторов всё в порядке, тут уж они подна-
торели.
Есть в альманахе и ростовчане. Алексей
Пасюков опубликовал неплохую жизненную за-
рисовку «Переполох» о ветеране Великой Отече-
ственной войны, не побоявшемся трёх городских
отморозков, смело вставшем на их пути. Правда,
хотелось бы углублённой психологической мо-
тивации поступков героя и персонажей, более
острой, внятной и оправданной концовки. Из
приведённого материала, если поработать, полу-
чился бы неплохой современный рассказ на со-
циальную тему, а не просто краткий, штриховой
набросок с натуры.
Ещё один писатель из станицы Старочер-
касской, член СП России (правда, исключённый
в своё время из Ростовского регионального
отделения СП, о чём в аннотации не сказано),
Георгий Губанов тоже напечатал рассказ с не-
сколько игривым названием «Гусь лапчатый».
В принципе написан неплохо, но весь смысл
сводится к элементарной анекдотической хохме,
в духе дурно попахивающих американских моло-
дёжных комедий, когда бестолковые герои пере-
путывают всё и вся. В данном случае персонаж
повествования, Шурик, перепутал дикого гуся
с домашним, подстрелив его на охоте (вернее
– рыбалке). Всё выяснилось
только дома, когда
родной дед молодого охотника узнал в «бое-
вом» трофее внука свою собственную птицу.