Background Image
Previous Page  3 / 6 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 3 / 6 Next Page
Page Background

Ñòðàíèöà ïàìÿòè

3

Смятение

Памяти Кайсына Кулиева

1

Первоснежье бумаги,

Ни строки, ни черты…

Наберусь ли отваги

Для такой высоты? –

Мысль пульсирует робко…

Долг зовёт! Я иду.

По-над пропастью тропка,

По эльбрусскому льду –

Тяжкий путь не прогулка.

Грудь сжимает не страх:

Это памяти гулко

В сердце, будто в горах.

Сердце, робко не мешкай

Перед мыслью, что вдруг

Кто-то скажет с насмешкой:

«Отыскался, мол, друг,

чтоб примазаться к славе,

к чистой, трудной судьбе».

Для меня ты был славен –

Просто, сам по себе;

Человеческой сутью,

Сердцем, чутче струны!

Тем, что разные судьбы

Были в трудном – родны.

Щедро, крупною солью

Посолил твой чурек,

Приглашая к застолью,

Век вместивший не век,

А мгновенья и вечность,

И борцов, и калек.

Но ты знал: человечность

Там, где жив человек.

Этим горьким чуреком

Подавился бы трус,

Но ты был Человеком

И осилил искус.

Был ты нежным и ярым –

Справедлив там и там…

Никаким мемуарам

Я тебя не отдам!

Из моей в память сына

Ты, Кайсын, перейдёшь…

Нет на свете Кайсына?!

Это страшная ложь!

Что за чёрные вести?!

Как исчезнуть мог ты,

Рыцарь долга и чести

И святой Доброты?!

Нальчик номер включает,

Но на веки веков

Мне Чегем отвечает

Басом долгих гудков.

Я на проводах не был –

К койке был пригвождён.

Знаю, плакало небо

В час твоих похорон.

Вечны горы! Пригорки –

Миг в их вечной судьбе…

Как ты плакал по Лорке,

Плачу я по тебе.

2

Как это – больше к тебе не

приеду

В твой хлебосольный,

душевный Чегем

И не услышу великое кредо?

Мыслимо ль то, что навеки ты

нем?!

Ты повторял, до последнего

вздоха

Зная: недуг твой – всесильный

злодей;

«Виктор, кунак мой, когда тебе

плохо,

помни, что мир не без добрых

людей!

Помнишь, Кайсын, как на

дубултском пляже

Диспут затеял один прохиндей,

Весь состоящий из жёлчи и

сажи?

Но мизантропу в воинственном

раже –

Бросил ты: «Мир не без

добрых людей».

Бросил не так, как арканы

бросают,

Чтобы повергнуть противника

вдруг,

А – как надёжный

спасательный круг…

Разве словами людей не

спасают?

В трауре горы, поникли цветы,

Смотрит на Землю Луна

озадаченно:

Сколько чистейшей людской

доброты

Миром с твоею кончиной

утрачено!

Смерть победить не рождён

чудодей.

Будет когда-то и эта Победа.

В тысячи душ ты вдохнул своё

кредо, –

Мир не остался без добрых

людей!

3

Хорошо, что я не был в Чегеме

в тот день,

Чтоб свидетелем стать

величайшему горю,

Чтобы капле влиться в потоки

людей,

С гор сбегавших к тебе – их

вбиравшему морю.

Âèêòîð Ñòðåëêîâ:

ß òåáÿ ðàçëè÷ó ñðåäè ñîòåí äðóãèõ

Ê 85-ëåòèþ ñî äíÿ ðîæäåíèÿ Âèêòîðà Ñòðåëêîâà

«Òû ñàì òâîðèøü ïîñìåðòíûé ñâîé óäåë»

У поэтов лёгкие судьбы – редкость. Преобладают сложные, трудные, известны всем

и трагические. Судьбу Виктора Александровича Стрелкова вернее всего назвать глубоко

драматичной. Он родился 4 сентября 1925 года в Сталинграде. Было в этом некое злое

предзнаменование: двадцатилетним солдатом-победителем он попал в сталинские лагеря

за стихи, показавшиеся «знатокам» из особого отдела недостаточно оптимистическими,

а проще говоря – за честные стихи о пережитом на войне.

«Да, моя биография с географией дружит» – это Виктор Стрелков напишет 45 лет

спустя в зрелой книге «Импульсы», высоко оценённой Давидом Кугультиновым. А в те,

молодые годы поэт постигал географию на заполярных широтах:

Небо низкое-низкое над Хальмер-Ю,

Ветры с Карского моря напористы, жгучи.

Только снежная даль в этом белом краю

Да над ними косматые, мрачные тучи…

Были побеги и новые сроки. Был каторжный труд в штольнях вечной мерзлоты под

Воркутой, лесоповал в Саянах, закладка первого жилья в будущем Ангарске, полотно

еще не знаменитого, а глубоко засекреченного БАМа… И всюду он продолжал писать

стихи.

Первая книжка Виктора Стрелкова «Сердце в пути» вышла в 1963 году в Ростове,

где он поселился после освобождения и реабилитации. За ней последовали «Баллада о

Человеке» (1965), «На разных широтах» (1968), «Долг» (1970), «На безымянной высоте»

(1973), «Первый иней» (1975), «Фарватер памяти» (1976), «Импульсы» (1980), «Зов

горизонта» (1981) и другие, изданные в Ростове и Элисте.

Принятый в Союз писателей СССР в 1967 году, Виктор Стрелков вошёл вместе со

своим другом Даниилом Долинским в число ведущих переводчиков поэзии Северного

Кавказа, Калмыкии, Бурятии. Им обоим были присвоены звания заслуженных работников

культуры Калмыцкой АССР.

«Стих Стрелкова туго начинён чувством, – писал народный поэт Калмыкии Давид

Кугультинов, – он таит в себе энергию мысли. Напряжённая мускулистая строка активна,

действенна, буйна, хотя версификация иногда

кажется традиционной из-за того, что поэт идёт от

ясности классического русского стиха Пушкина,

Лермонтова, Тютчева, Блока, избегая соблазна

мнимого новаторства, – этого не позволяет ему

зрелость таланта».

Однажды в кругу молодых ещё друзей Виктор

Стрелков поделился мечтой – вновь побывать в тех

далёких от Ростова северных и восточных краях, где

прошли его годы испытаний подневольным трудом.

Тогда все мы зарабатывали скромно и «сброситься»

на осуществление такой мечты не могли. Прошло несколько лет, и Виктор Александрович,

получив гонорары в двух издательствах, отправился авиарейсами на Крайний Север и

Дальний Восток. Там у него завязались полезные знакомства, нашлись люди, с которыми

поэт уходил в плавания на рыболовных и научно-исследовательских судах, и заветная

мечта была воплощена сторицей. Из года в год Стрелков уезжал или улетал на несколько

месяцев, а вернувшись, пополнял рукописи будущих книг всё новыми стихами, названия

которых говорили о плодотворности его странствий: «Здравствуй, Камчатка!», «Экспресс

«Россия», «Диксон», «Чукотка», «Траулер «Мгачи», «Курилы», «Прощание с Сахалином»

«Вайгач», «Ледокол «Красин», «На полярной зимовке», «Витус Беринг»…

Поездки, перелёты, плавания, а между ними – неустанная работа над собственными

стихами и переводами с твёрдым соблюдением обязательств перед авторами – так творил

Виктор Стрелков, пока позволяли силы. Тяжкий недуг одолел его в 1997 году.

Сотворив «посмертный свой удел», поэт ушёл, а мы, оставшиеся, и через 13 лет не в

состоянии по достоинству воздать должное такому труду и такому наследию. Грустно,

дорогие коллеги, грустно…

Николай Скрёбов, член Союза российских писателей

Не придётся бродить мне в

балкарских горах,

Всласть дыша порождённым

грозою озоном,

Безутешным по воле судьбы

Робинзоном, –

Потому что ты жив!

Я не видел твой прах!..

Скоро август. И я собираю

багаж,

Как джигит скакуна, подгоняя

секунды –

Поскорей, поскорей доскакать

до Пицунды,

Чтоб, швырнув чемодан,

вмиг помчаться на пляж!

Не затем, чтоб с разбегу в

морскую купель –

Ты ведь знаешь: я с морем не

очень-то лажу –

Буду зорко смотреть я, шагая

по пляжу,

С нетерпеньем ища лишь одну

только цель.

Я искать буду всюду твой

пляжный топчан

На булыжнике-гальке, омытой

волнами.

Хоть ты свей полотенце в

защитный тюрбан,

Хоть сиди в своей старой

абхазской панаме –

Я тебя различу среди сотен

других

Гордо-чванных, тебя, неизменно

простого.

Подкрадусь к тебе тихо:

– Привет из Ростова! –

И сожмём мы друг друга в

объятьях тугих.

Гололёд

Гололёд. Голый лёд.

Осторожно иду,

Напаряжённо иду

По зеркальному льду.

Поскользнись – и прострел,

А не то – перелом.

Как хочу побыстрей!

Но быстрее – в былом,

Но в былом быстрота…

И припомнилась мне

Высота.

Высота

В гололёдной броне.

И солдаты штыками

Вгрызаются в лёд,

И сползают с высотки

Ногами вперёд,

Оставляя багровые ленты на

льду.

«Ду-ду-ду…

Ду-ду-ду…

Ду-ду-ду…

Ду-ду-ду…»

Чёрный дятел стучит,

Оседлав высоту.

И сползают, сползают

Солдату по льду.

Но рванулось «Ура!»

Из запекшихся уст

И взметнулся над бункером

Огненный куст.

И легла тишина…

По зеркальному льду

Напряжённо иду,

Осторожно иду.

И озноб запоздалый

Ползёт по спине…

Сорок лет без войны

Я иду по войне.