133
ДОН_новый 15/3-4
Водою волжской чашу сам наполнив,
царь Мухаммат её над пиром поднял
и князю дал Владимиру глотнуть –
мол, нашей дружбы вкус не позабудь.
Затем кремень он вынул из кармана
и, чтобы в том не видели обмана,
его пред всеми в чашу опустил –
и на поверхность он уже не всплыл.
И Мухаммат
сказал, взмахнув руками:
«Когда в воде
вдруг станут плавать камни,
а хмель потонет в чаше, как сапфир,
тогда меж нами –
прекратится мир!»
«Да будет так! – сказал Владимир громко. –
Пускай из чаши льётся через кромку
по миру дружба наша, как вода.
Из век в век! Отныне – и всегда!..»
***
(…И в том шатре –
я тоже тайно был,
воды из чаши клятвенной испил,
и та вода – мне душу оросила,
чтоб в ней навеки укрепилась сила!)
(Перевод с татарского Николая Переяслова)
Переяслов Николай Владимирович родился 12 мая 1954 года. Поэт, критик, про-
заик, эссеист, переводчик стихов национальных и зарубежных
поэтов. Член Союза журналистов Москвы, Международной Фе-
дерации журналистов, Международной Ассоциации писателей
и публицистов. Секретарь Правления Союза писателей России.
Действительный член Петровской Академии наук и искусств,
член Славянской литературной и артистической Академии в
Варне (Болгария).
Автор более 30 книг стихов, прозы, критики и поэтических
переводов с национальных языков, а также огромного количе-
ства публикаций в газетах и журналах России, Украины, Бела-
руси, Молдовы, Татарстана, Казахстана, Туркменистана, Армении, Грузии, Эстонии,
Болгарии, Германии, США, Китая и других стран.