Background Image
Previous Page  5 / 6 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 5 / 6 Next Page
Page Background

Пять фактов писательской био-

графии:

1. Знакомство с поэтом Николаем

Тихоновым.

2. Первая публикация: журнал

«Молодая гвардия».

3. Знакомство с пи са те лем

И. Д. Василенко.

4. Работа над произведениями, ко-

торые станут единым романом – «По

имени Ксения».

5. Премия за публикации в жур-

нале «Ковчег» повести «Студентка»

и романа «Озерища», составившие

упомянутый выше роман.

Писательницей я была с детства.

Только мысленно. Я много читала

и, не дочитав книжку до конца, уже

придумывала сама, чем же кончится

дело. Особенно, если книжка скучная

попадалась – додумывала её так,

чтобы стало поинтересней. И даже

разыгрывала с бумажными куклами

действия персонажей.

В десять лет написала своё первое

стихотворение. И послала его в «Пи-

онерскую правду». Мне ответили:

«Дорогая Наташа! Стихотворение у

тебя получилось не совсем гладким.

Не огорчайся – расти, девочка, Выра-

стешь, напишешь лучше – будешь

печататься. А пока напиши нам, на-

пример, о том, что происходит у вас в

пионерской организации». Но стихи

я писать не перестала. Наша семья

жила в Железноводске, и вот, когда

я училась в девятом классе, одна ку-

рортница, с которой я познакомилась,

сказала, что дружит с Николаем Тихо-

новым, известным поэтом, и может

показать ему мои стихи. Я стихи

передала, и спустя время Николай

Семёнович прислал мне открытку,

в которой назвал меня талантливой

девочкой, и приписал: «Если будешь

в Москве, звони, заходи». Я приняла

его слова всерьёз, и, как только по-

ступила в Москве в юридический

институт, позвонила ему. И он меня

пригласил в гости. С тех пор я часто

у него бывала. Николай Семёнович

изредка обсуждал мои стихи, но ни

разу не сказал, что это уже достаточно

хорошо. Мною больше занималась

его жена Мария Константиновна:

беседовала, советовала, что читать,

– в общем, воспитывала мой литера-

турный вкус.

А рассказ – уже настоящий, зре-

лый – я написала, когда работала по

специальности в Калининской облас-

ти. Насмотрелась деревенской жизни,

наслушалась частушек…И вот когда

я прочла своё сочинение Марии Кон-

стантиновне, она мне сказала: «А ты

ведь не поэтом будешь, а прозаиком.

Записывай, что тебе понравилось,

запоминай. Но не старайся писать

красиво, не литературь»…

Первые мои рассказы напечатал

журнал «Молодая гвардия» в 1961

году – «Иваньковская певица» и

«Эстафета». А через пять лет вышла

книжка «Соседи». К моим писаниям

очень хорошо относился Иван Дмит-

риевич Василенко. Он знал, что мне

приходится трудновато с маленьким

ребёнком, и предложил денег на няню

с условием, что в освободившееся

время буду писать. И я писала. День-

ги потом я, конечно, вернула.

Жизнь души – вот о чём я больше

всего думаю и пишу. Сюжеты в ос-

новном «списываю» из жизни, хотя в

процессе работы всё «укладывается»

по-другому, фантазия берёт верх…

Записал Эмиль Сокольский

которые должны, естественно, вы-

живать сами. А сами мы выжить не

можем. Этого нашей конструкцией

попросту не предусмотрено. Мы по-

стоянно живём в конфликте между

устройством бывших творческих

союзов, которое законсервировалось

и остаётся рассчитанным на симбиоз

с государством, и условиями нового

времени, в котором государство от

этого симбиоза отказалось. Образно

говоря, мы – как вертолётная эскад-

рилья, взлетевшая с авианосца: его

вдруг не стало, и нам некуда сесть,

висим в воздухе, топливо на исходе.

– Очень удачное сравнение. И

что дальше? Падать в морскую

бездну?

– А дальше, как всегда, – вариан-

ты. Например, авианосец вернётся.

Но это – вряд ли. Когда у нас отме-

чалось 100-летие Шолохова, среди

тысячи людей в битком набитом зале

Музыкального театра сидели всего

два писателя: я и председатель РРО

СПР Владимир Фролов. Никто боль-

ше во всей донской литературе на

шолоховский юбилей приглашения

не получил. Все получили, мелкие

чиновники получили, но только не пи-

сатели. Амы с Фроловым как там ока-

зались? По должности. То есть тоже

как чиновники. Это власть так плохо

относится к писателям? Отнюдь! На

личностном уровне отношение к нам

прекрасное. Но на государственном

уровне изменилась система ценнос-

тей. Нет, авианосец не вернётся.

– Мрачный вывод. Раскол и

дрязги в ростовском писательском

сообществе оптимизма, естествен-

но, тоже не добавляют?

– Конечно. Как же дрязги могут

добавить оптимизма?

– Бюджет писательской органи-

зации на 2010 год свёрстан. Какие

проблемы остаются?

– Каждый год губернатор Ростов-

ской области выделяет нам деньги на

коммуналку, на зарплату (маленькую,

но всё же) секретарю, бухгалтеру и

двум председателям региональных

отделений писательских союзов. Го-

родская администрация, предоставив

помещение, не берёт с нас арендной

платы. То есть власти нам помогают.

Именно помогают, а не содержат, ибо

РУБЛЁВЫЙ ЭКВИВАЛЕНТ ПРОФЕССИИ

начало на стр. 1

ничего от нас взамен не требуют. Судь-

ба Бориса Пастернака сегодня состо-

яться не может. Правда, и Пастернак

сегодня невозможен, но это отдель-

ный разговор. Не будь этой помощи,

наше существование сделалось бы

символическим. К сожалению, это

именно то, что называется «доброй

волей», – как всякая добрая воля, это

воля конкретных людей. Помогать

нам они не обязаны. По действующе-

му законодательству РФ мы ничем не

отличаемся, к примеру, от общества

любителей салата «Оливье». Зарегис-

трируется такое общество – и между

ним и Союзом писателей будет стоять

юридический знак равенства. Это

нормально?

– Вы у меня спрашиваете? От-

вет очевиден. Давайте вернёмся к

авианосцу. Что год грядущий нам

готовит?

– Быть может, удастся долететь до

земли. Но пока наиболее вероятный

сценарий – падение в море. Наше фи-

нансирование не просто сократилось

(само по себе это не очень страшно:

ну ладно, что ж, будем ещё беднее)

– нет, его сократили таким образом,

что теперь мы обречены. С 2010 года

оно называется субсидией и выдаётся

в размере 90 процентов – сколь бы

ни была мала запрашиваемая сумма.

Упрощённо говоря, мы будем обяза-

ны (да, именно обязаны: речь идёт о

зарплате и налогах) расходовать 10

тысяч рублей, а предоставляется нам

для покрытия этих расходов 9 тысяч.

Оставшуюся тысячу надо где-то дос-

тавать. Где?

– Очевидно, зарабатывать.

Менять литературную продукцию

(рукописи, книги, журналы…) на

рублёвый эквивалент.

– Зарабатывать – это наша мечта,

но как? Мы – организация неком-

мерческая. Писатели лишены пред-

принимательской жилки. Мы умеем

создавать тексты и полагаем, что

они могут представлять ценность.

Но они должны дойти до читателя

– а это проблема. Тот же В. Киси-

левский, сумев напечатать за свой

счёт микроскопическим тиражом

повесть «Перестройка», стал с этой

повестью лауреатом Национальной

литературной премии. Издайте же

теперь лучшую в таком-то году рос-

сийскую книгу, адресованную детям

и подросткам, нормальным тиражом!

Для всех детей и подростков, ради

которых она и писалась! Нет. Государ-

ство торжественно объявило автора

победителем – и привет. Это всё,

что государству было нужно. Мы не

можем издать замечательное по своей

глубине исследование П. Шестакова

о Гоголе, даже юбилейная дата не

помогла. С руками бы отрывали эту

книжку в Москве и Питере, да и по

всей стране, – но в московские изда-

тельства из Ростова не пробиться, а

ростовским всё это неинтересно. В

регионах сегодня исчезла цепочка

«автор – издательство – магазин – чи-

татель», без которой труд писателя

теряет смысл.

– Грустная перспектива. И ког-

да же наступит крах?

– Если ничего не изменится, к

середине 2010 года. По вступившей

в силу новой схеме никакая экономия

нас не спасёт. Нам на шею накинута

петля. Из-за отбора 10 процентов

количество денег в обоих союзах пи-

сателей будет неумолимо сжиматься,

как шагреневая кожа, и однажды

наступит момент, когда мы будем

вынуждены покинуть помещение,

уволить бухгалтера, секретаря, после

чего стать литературным кружком.

Спастись можно, лишь увеличив

членские взносы до нескольких ты-

сяч рублей, что, как вы понимаете,

фантастика.

– Что остаётся? Ожидание

чуда?..

– Если можно назвать чудом

возврат к той форме материальной

поддержки, которая существовала

все предшествовавшие годы, – то да.

Я имею в виду прямое финансирова-

ние из Губернаторского фонда. Пусть

выделяемые деньги будут даже очень

небольшими, но пусть они передают-

ся нам ровно в том количестве, в ко-

тором их ранее выделял губернатор.

В противном случае через полгода

обращайтесь ко мне за новым интер-

вью – прощальным.

Интервью брал Валерий Салмин

Редакция предлагает вернуться к

теме, затронутой в интервью, ровно

через полгода.

Êðèòèêà, ëèòåðàòóðîâåäåíèå, ðàçìûøëåíèÿ

Обладательницей Чеховской премии, учрежденной губернатором Ростовской об-

ласти В.Ф. Чубом в 2008 году (номинация «За достижения в области литературы»)

стала прозаик Наталья Алексеевна Суханова за создание романа-дилогии «По имени

Ксения» (его составили опубликованные в нескольких номерах журнала «Ковчег» повесть

«Студентка» и роман «Озерища»). Добавим, что на эту премию также претендовали

Вениамин Кисилевский (роман «Синдром») и Валерий Рыльцов (сборник стихов «Пора

Камнепада»).

ÍÀÒÀËÜß ÑÓÕÀÍÎÂÀ: ÆÈÇÍÜ ÄÓØÈ

5

Очередной семинар

16 января 2010 г. в Донской пуб-

личной библиотеке состоялся очеред-

ной ежемесячный литературный се-

минар, организованный Правлением

РРО СПР совместно с Литфондом

России и редакцией альманаха «Дон

и Кубань».

Несмотря на сложные погодные

условия, в семинаре приняли участие

литераторы не только г. Ростова-на-

Дону, но и – Азова, Таганрога, Ново-

черкасска…

Внимание «старых семнинари-

стов» привлекло творчество молодой

поэтессыАнныОсипенко (литобъеди-

нение «Феникс», г. Белая Калитва).

С творчеством постоянных уча-

стников семинаров можно ознако-

миться на страницах литературно-

художественного альманаха «Дон и

Кубань» . В очередном номере (№4-6)

опубликованы рассказы В. Даньковой

(г. Таганрог) и «Сказка для больших

детей» С. Дарахвелидзе (г. Кореновск

Краснодарского края), поэтические

подборкиН. Корбут (г. Ростов-на-Дону)

и В. Терентьева (г. Таганрог), литера-

турные работы других авторов.

По просьбе желающих посещать

занятия литераторов последующие

семинары с февраля месяца будут

проводиться каждое

третье воскре-

сенье

в Донской публичной библио-

теке г. Ростова-на-Дону в 12.00 час;

вход свободный.

Правление РРО СП России

ÊÍÈÆÍÎÅ ÎÁÎÇÐÅ ÍÈÅ

В книжных новинках у нас на Дону недостатка нет, только успевай чи-

тать. И ведь читают, несмотря на то, что и столица нам поставляет обильный

«книжный» и «журнальный» материал. Видимо, сказывается географическая

среда обитания: интересно ведь, чем порадуют именно наши поэты-прозаики

– живущие рядом с нами, дышащие одним с нами воздухом… И порадуют ли

вообще? Увы, пока Ростов не имеет такой «литературной» славы, как, скажем,

Воронеж, Вологда или Екатеринбург…

Парадокс: найти удачное стихотворение у местных авторов гораздо лег-

че, нежели встретить хорошую прозу. Но не будем терять надежду, почитаем

свежие книги.

Анатолий Калинин. «От военного корреспондента «Комсомолки». Из-

дательство «Омега-принт». 2009 г. с. 1000 экз. 352 стр. Редактор и автор

предисловия Н. Калинина.

В сборник вошли очерки, рассказы и стихотворения, написанные на пере-

довой фронтов Великой Отечественной войны, а так же – письма и отрывки

из дневников. Комментарий к книге – А. Ю. Калининой.

Леонид Григорьян. «Лягу в два, а встану в три». Изд-во «Старые рус-

ские», Ростов-на-Дону, 2009, 240 с.

Кюбилею поэта вышел первый том (предполагаются ещё два): стихотворе-

ния разных лет, переводы с армянского и французского. Хронология соблюдена

условно, даты написания многих стихов неизвестны.

Поэзию Бродского Григорьян как-то назвал «школой смирения», но и сам

Григорьян – прекрасная школа смирения. Пожалуй, сегодня он один из лучших

поэтов живущих на Дону. Подключён к традиции, к культуре, наравне общается

с классиками (явные и скрытые цитаты); он искренен, артистичен, ироничен

(самоироничен), повсюду разлита приглушённая грусть и усталость, порой

горечь. Не делает из себя жертву. Стихи совершенны по форме, глубоки по

мысли, подчас парадоксальной.

Но следовало ли механически перемешивать стихи разных лет? Поздний

Григорьян всё же отличается от раннего: бесконечное подведение итогов,

плоды «ума холодных наблюдений и сердца горестных замет», инерция, отра-

ботанная техника. Впрочем, это моё личное мнение; всё равно автор всегда

знает, как лучше.

Вениамин Кисилевский. Синдром. Изд-во «Новая книга», Ростов-на-

Дону, 2009, 574 с.

Автору хорошо знакомы заботы и проблемы медиков; о чём и рассказыва-

ет его новый роман – «не о том, как непредсказуема и подчас коварна бывает

судьба, от разящих ударов которой никто не застрахован (хотя почему же

– именно о том!). Это роман о надежде» (из предуведомления). На презентации

книги говорилось о чём угодно: о добре и зле, о СПИДе, о человеческих отно-

шениях и т.п. (все эти вопросы в книге затрагиваются), но только не о самом

романе. Произведения Кисилевского обычно описывают последовательную

цепь событий и напоминают киносценарии. Авторская речь редко отличается

от речи персонажей. Почти не отличается друг от друга и речь персонажей.